Тут подтолкнуть проверку, там направить комиссию. Без прямого участия кого-нибудь «с самого верха» это ничего не даст, сколько раз пробовал подобное, все без результата. Проверяющие тоже люди, даже в РСФСР случаи выявления подтасовок в ходе инспекции КПГК единичны и малозначительны. В среднеазиатских республиках вообще пробовать подобное не стоит. А тут можно послать самолет с другого конца страны, и пожалуйста, достоверная картина, с поля, стройки, или даже крупного завода. Конечно, микроэлектронику или другой точмех на фотографиях не увидишь, но кто же их будет развивать за пределами РСФСР после записок из будущего?!
— Вадим, возьмешь себе пару авиалайнеров для борьбы с нарушителями правопорядка? — уже весело спросил Шелепин. — Пилотов Аэрофлот выделит, а вот обслуживать и искать где применить, уже твоя забота.
— Ох, ну и удружил! — невольно вырвалось у министра МВД. — Может сразу в минсельхоз?
— Да кто их там использовать-то сможет? — удивился даже Месяцев. — Техника сложная, «колхозники» все загубят. И потом, плохо они сами себя проверять будут.
— Вот так устраивай банкеты для друзей, — хоть и не всерьез, но всеж заметно обиделся Вадим Степанович. — Хорошо хоть не сразу космическим кораблем озадачили.
— Ничего, это дело поправимое, — Шелепин достал блокнот, и записал туда идею Тикунова. — Погоди, придет время, будет у нас орбитальная станция МВД СССР!
Соратники дружно и беззаботно рассмеялись. Хотя Александр Николаевич и не думал шутить.
Линдон Джонсон низко наклонился над простым до аскетизма столом, который какой-то безвестный снабженец притащил в Situation Room как будто с кухни собственного дома. Светлый шпон отделки успел слегка обшарпаться, впрочем, внимание 36-го президента США было полностью поглощено расстеленной в специальном боксе картой Вьетнама, по которой министр обороны США Роберт Макнамара с помощью главнокомандующего Уильяма Уэстморленда передвигал «фишки» боевых частей. Белоснежные манжеты мужчин далеко вылезли из-под рукавов строгих черных костюмов. «А ведь у Роберта рубашка подороже других будет» – с легкой брезгливостью потомственного шляхтича отметил сидящий за дальним концом стола один из советников администрации по внешней политике, Збигнев Казимеж Бжезинский.
Надо сказать, что среди собравшихся «тяжеловесов» 38-летний руководитель Institute on Communist Affairs выглядел почти мальчишкой. И действительно, своим присутствием в оперативной резиденции Президента США молодой доктор политических наук был обязан исключительно своему патрону, вице-президенту Губерту Хамфри. «Наконец-то мое мнение понадобилось президенту напрямую, а не через бюрократов аппарата» – не удержался от самодовольной мысли Бжезинский. — «Такой шанс построить карьеру нельзя упускать». — Он продолжил размышлять, скрывая рвущуюся наружу радость: – «Ведь Хорейшо на следующих выборах вполне может победить! Советник президента США по национальной безопасности, это ли не то, к чему эмигранту стоило продираться чуть ли не два десятка лет?!»
— Спасибо, господа. — наконец устало разогнулся Линдон Джонсон. — Теперь ваши оперативные планы мне более-менее понятны. Присаживайтесь! — он пригласил жестом генералов, и сам тяжело уселся в мягкое дерматиновое кресло во главе стола. — Значит, обещаете к выборам навести порядок?
— Морская пехота находит и уничтожает, — поспешил со своим любимым термином главнокомандующий. — Затем в зачищенные от крупных соединений Вьетконга зоны входит армия. Эта тактика приносит успех, при небольших потерях мы можем контролировать обширные районы.
— На мой взгляд, проблем не предвидится, — добавил министр обороны. — сопротивление хоть и ожесточенное, но разрозненное. Так как у нас подавляющее преимущество в авиации и тяжелом вооружении, по-настоящему бойцам опасны только засады.
— С советскими зенитными установками научились бороться? Русские в газетах пишут, что вьетнамская армия сбивает наших парней сотнями.
— Мистер Президент, они успешно нейтрализованы! — не допускающим сомнений голосом заявил Уэстморленд.
— Совсем? — недоверчиво уточнил Джонсон.
— Ракеты вьетнамцы запускают постоянно. — Главнокомандующий был по-прежнему краток. — Но не попадают.
— Насколько знаю, Зиап в ярости, — улыбнулся Макнамара. — В последнее время, когда в USAF стали две-три машины из атакующей группы выделять для установки сплошных радиопомех, потери от зенитных ракет снизились почти до нуля. Хо Ши Мин настойчиво требует от СССР новое оружие, но ему постоянно отказывают.
— Нет у коммунистов ничего против нашей электроники, — похвастался Уэстморленд. — И не будет никогда!
— Откуда тогда у них такие бодрые сообщения в прессе?
— Мистер Президент, они засчитывают победу, если метка самолета пропадает с экрана радара, — объяснил министр обороны. — При этом в четырех случаях из пяти самолет остается цел и невредим. Даже если машина серьезно повреждена, пилот как правило дотягивает до моря, а там риск попасть в плен минимален.
— Хорошо! — наконец отбросил сомнения Джонсон. — Сейчас принесут кофе, а мы пока послушаем господина Бжезинского, специалиста про стратегическим результатам наших усилий в борьбе с коммунизмом.
— Пожалуйста, Збигнев! — поощрительно махнул рукой Хамфри. — Ты мне недавно рассказывал весьма интересные вещи.
Доктор политических наук поспешно вскочил из-за стола, и занял место у стенда с заранее подготовленными картами.